Los pronombres recíprocos en inglés son each other y one another. ¿Pero, qué son esta clase de expresiones? Ahora te lo explico.
Tabla de contenidos
Los Pronombres Recíprocos son los que manifiestan que hay una reciprocidad, esto es, que un mínimo de 2 sujetos (personas, elementos, animales) están ejercitando una acción por igual. En castellano serían los pronombres “nos” para la primera persona, “les” para la segunda y “se” para la tercera. Veámoslo con ciertos ejemplos:
- Nos nos encontramos prestando asistencia (Tú me andas prestando asistencia y yo te estoy prestando asistencia; es recíproco).
- Les estáis chillando (Tú a él y él a ti; es mútuo).
- Se están abrazando (Él a ella y ella a él; es una acción efectuada por igual por las dos partes).
Mencionado lo anterior, veremos cuáles son los pronombres recíprocos en inglés.
Each other
Normalmente, EACH OTHER se emplea en el momento en que hay solo 2 personas, si bien en ocasiones se emplea para referirse a mucho más de 2 personas. La traducción sería “mutuamente, el uno al otro, nos, les, se”.
Veámoslo con ciertos ejemplos:
- We help each other (Nos asistimos). Yo te ayudo y tú me ayudas.
- They love each other (Se desean). Es mutuo.
- We see each other once a week (Nos observamos una vez por semana).
One another
ONE ANOTHER se utiliza en el momento en que hablamos a mucho más de 2 personas. Su traducción sería “unos a otros”. Veremos ciertos ejemplos del empleo de este pronombre recíproco:
- We help one another (Nos asistimos unos a otros). Somos un conjunto que nos asistimos mutuamente.
- They’ve known one another for five years (Se conocen ya hace cinco años). Es mutuo.
El pronombre recíproco EACH OTHER es bastante más frecuente que ONE ANOTHER y en verdad, como ahora comentamos, sus diferencias son mínimas, con lo que se tienen la posibilidad de utilizar de forma indistinta en la enorme mayoría de las situaciones. Aun de este modo, es bueno entender estos pequeños datos que los distinguen.
Seguí aprendiendo