Vocabulario: Frases Para Comprar En Tiendas En inglés.

¿Conoces lo que es el Black Friday?, ya que te enseñaremos el día de hoy ciertas oraciones para obtener en tiendas en inglés, y explotar las promociones en los shoppings en ese día tan anhelado por varios.

Este capítulo tiene dentro las oraciones más habituales que utilizaras o vas a escuchar en ciertas clases de tiendas donde quieres obtener. Para esta labor, las hemos dividido por situación desde el instante en el que entras, hasta el momento en que pagues y que te vayas del local.

Por un lado, vas a hallar las oraciones más frecuentes que te afirmará la persona que trabaje en la tienda / shop assistant. Acostúmbrate próximamente a su sonido, pues va a ayudar mucho para progresar la comunicación con otra gente a lo largo de tus compras.

Pero, por otro lado, asimismo observaras todo cuanto puedes decir, así sea bien para contestar o sencillamente para solucionar algún género de duda que poseas, mientras que te hallas en el lugar.

Vocabulario: Frases Útiles Para Comprar En Tiendas En inglés.

Oraciones Para Obtener En Tiendas En inglés.

Te guiaremos desde el momento en que entras hasta el momento en que te vayas en las tiendas en el momento en que estes de compras.

Al ingresar en la tienda. / When entering the store.

En primer instante, tienes que por educación saludar al llegar en un ubicación que es nuevo, en tanto que esto se considera una regla caracteristica de educación, y los países de charla inglesa no son ninguna salvedad. Pero por supuesto no lo tienes que realizar en los centros comerciales hasta el momento en que ingreses en una tienda en concreto.

Lectura adicional  Lista completa de emociones en inglés para aprender gratis

De todas y cada una formas, lo mucho más habitual en la situación es que seas tú quien reciba el saludo, seguido de la conocida oración Cánido I help you?, que bien te lo puede decir quien trabaje en la tienda en relación cruces la puerta o, al cabo del rato, para sugerirte su asistencia.

Si no te lo afirma al principio, te lo afirmará en el final, deja de preocuparte, si bien es realmente posible que en esta ocasión te afirme Are you looking for something in especial?  / Estas intentando encontrar algo particularmente en su sitio.

Es en ese instante precisamente, que debes elegir si te resulta interesante algo concreto  Yes, please. Do you have any…? / Si, por favor ustedes tienes algún... O I’m looking for / Yo busco.

Si aún no te hallas listo solo puedes apuntarle que precisas un tanto mucho más tiempo I’m just browsing/looking, thank you. / Yo estoy precisamente observando, gracias.

Bien, pongamos que se da el en el caso de que has cuestionado por una cosa particularmente. Caso de que lo tengan, te lo va a traer pero, si no lo tiene, te afirmará: I’m sorry, we’re out of depósito/ that’s the last one/ that’s all we have left. / Lo siento nosotros poseemos eso fuera de nuestros artículos/ eso era el último / eso es todo cuanto nos queda

Para preguntar en la tienda. /To ask inside the store.

Por lo habitual, en el momento en que se efectúa un diálogo cliente-ligado exactamente el mismo concluye aquí antes de pasar al tema del pago o de la despedida. Aun de este modo, posiblemente algo te atraiga, pero no totalmente o que te pique la curiosidad por entender algo sobre un producto que no aguardabas hallar allí en ese  instante.

Lectura adicional  10 adjetivos para describir la personalidad en inglés: Aprende gratuitamente

Si este consideras es tu caso, entonces elige el interrogante que mucho más cuente con proximidad a tu requerimiento entre aquéllas que te muestro ahora:

  • Do you have this in another size / another color?: para entender si tiene exactamente el mismo producto en otra talla u otro color.
  • Is it made of leather / plastic, etcétera.?: caso de que desconozcas el material con el que esté fabricado el producto.
  • Is this on sale?: si observas algo que te complazca, pero no tiene la etiqueta de precio aparente, si bien asimismo te vale en el momento en que ves un elemento que te llama la atención que se encuentra en la decoración.

Antes de abonar en la caja de la tienda. / Before paying at the checkout in the store.

Por último, has encontrado lo que estabas intentando encontrar. No obstante, primero tienes que seguir a efectuar algunas cuestiones, por el hecho de que deberás estar segurísimo antes de efectuar cualquier tipo de compra y cometas un fallo en el momento en que llegues a casa. Más que nada, si hablamos de un obsequio.

En consecuencia, tienes que estar seguro bien de que el producto que compras viene con su garantía:

  • Does this come with a warranty?/  ¿Esto viene con garantía?
  • Si se puede devolver / Is this fully refundable?  ¿Es esto completamente reembolsable?
  • Si lo puedes cambiar caso de que no sea la talla que buscas / Perro I have this changed if this isn’t the right size? / ¿Puedo cambiar esto si no es del tamaño preciso?
  • Perro I bring this back if it doesn’t fit? / ¿Puedo devolver esto si no encaja?

Frases que te van a ser útiles para abonar en todas y cada una de las clases de tiendas.

Al principio, en el momento en que has entrado en la tienda, la persona que se hace cargo de atender a la gente te ha brindado su asistencia con apariencia de saludo. Bien, ya que en el final, te señalará si quieres abonar ahora o vas a continuar en la búsqueda para obtener con la oración Anything else? / ¿Algo mucho más?

Lectura adicional  Aprende a describir la personalidad en inglés de manera gratuita

Caso de que quieras estar y proseguir observando cosas o hacerle una pregunta por otro producto mucho más, hazlo como mejor te parezca y que no queden ningún género de inquietudes.

  • En cambio, si no te resulta interesante solamente, dile No, thanks / No gracias  y acompáñale a la caja.
  • Allí se te indicaran otros datos como el valor That’s four fifty /  Eso es 4 cincuenta con la primera cifra 4 para la moneda, y la segunda 50, como un indicio para las fracciones.

Esto significa, por poner un ejemplo que en el momento en que el producto cuesta 4.50. Tienes que pregúntarle si puedes efectuar el pago con tarjeta o en efectivo  Cánido I pay by credit card /in cash? / ¿Puedo abonar con tarjeta de crédito / en efectivo?, y pídele el ticket de compra Cánido I have the receipt, please? /  ¿Me puede ofrecer el recibo, por favor? antes de salir a la calle con tu compra.

En el momento en que vienes a abonar en efectivo, debe seguir a ofrecerte el vuelto con estas expresiones And here’s your change/ Y aquí está su cambio y te deseará un feliz día.

El inconveniente es que puede ocurrir que igual no tenga cambio, conque te procederá a preguntar si tienes un billete de sobra baja denominación Do you have anything smaller?/ ¿Tienes algo mucho más pequeño?, Salvo que te anticipes y le preguntes si tiene cambio  /Would you have change for this? / ¿Tendrías cambio para ello?

Ahora en el momento en que nos encontramos en este punto pensabas que llevabas algo mucho más humilde en tu cartera y, por esta razón, no le has cuestionado primero si podías abonar con ese billete.

Tras el instante que se hace un tanto incómodo para esos que nos encontramos de paso por un país de charla inglesa, no por su lado de solicitarte el pago de otro modo, le informarás que, a tu pesar no dispones de otro medio de canje diciéndole:

  • I’m sorry, I don’t have any small change /  Lo siento, no tengo ningún cambio pequeño
  • I don’t have anything smaller/  No tengo solamente pequeño.

Toda esta información se ve en cualquier tipo de inglés, lo más esencial es que consigas aprenderlo y usarlo en determinados instantes, puesto que en este idioma la educación es continuo.

Seguí aprendiendo

Subir

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestra web. Si sigues utilizando este sitio asumiremos que estás de acuerdo.